<string id="IDS_SELECT_LOCAL_FOLDER">Seleziona una cartella...</string>
<string id="IDS_RETYPE_PASSWORD">Password e password di conferma non corrispondono. Per favore riscrivile.</string>
<string id="IDS_ERROR_ITEM_NAME">Per favore specifica un nome del lavoro unico senza lasciare vuoto il campo.</string>
<string id="IDS_ERROR_ITEM_PASSWORD">Per favore inserisci una password non vuota.</string>
<string id="IDS_SS_ERR_SMTP_ADDR">Per favore inserisci un indirizzo server SMTP valido.</string>
<string id="IDS_SS_ERR_SMTP_PORT">Per favore inserisci un numero porta server SMTP valida.</string>
<string id="IDS_SS_ERR_SNDR">Per favore inserisci il tuo indirizzo e-mail.</string>
<string id="IDS_SS_ERR_RCPT">Per favore specifica le caselle email da usare per le notifiche. Gli indirizzi multipli dovrebbero essere separati da una virgola.</string>
<string id="IDS_ERROR_HOST_NAME_EMPTY">Per favore specifica il nome host di destinazione.</string>
<string id="IDS_ERROR_USER_NAME_EMPTY">Per favore specifica il nome utente di destinazione.</string>
<string id="IDS_M_CREATE_NE_FOLDER">La cartella non esiste. Vuoi crearla ?</string>
<string id="IDS_EM_CREATE_FOLDER">Impossibile creare la cartella "%s". Motivo : %s</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] controllerα periodicamente il tuo computer per suggerirti di effettuare il backup di files importanti che usi spesso.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Per favore seleziona la destinazione di default dove [ProgramName] salverα i files di backup modificati. Potrai cambiare questa destinazione in un secondo momento.</string>
<string id="IDC_BROWSE">&Sfoglia</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">Posizione:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT4">Nota: per favore vai su File/Impostazioni per cambiare le impostazioni di default della Scansione Files Modificati.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CNewFolderDlg">
<string id="Caption">Crea una nuova cartella FTP</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Per rimuovere tutti i files associati al plugin selezionato clicca questo pulsante:</string>
<string id="IDCANCEL">Continua</string>
<string id="IDS_M_PLUGIN_REQUIRED">[ProgramName] ha rilevato che i seguenti plugin sono richiesti per processare uno o pi∙ files nel tuo lavoro. Questi plugin possono essere scaduti o assenti nel tuo sistema. Se vuoi continuare ad usare un plugin scaduto devi registrarlo. Per favore visita <%s|%s> per acquistare il plugin richiesto ed ottenere la relativa chiave di registrazione.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Per registrare ogni plugin non registrato elencato sopra, per favore inserisci sotto la chiave di registrazione.</string>
<string id="IDC_STA_NOTE">Per favore, visita <[Domain]|http://[Domain]> per maggiori informazioni su come ottenere le chiavi di registrazione dei plugins.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">Per rimuovere il plugin selezionato dal sistema clicca</string>
<string id="IDS_UPDATE_NOTICE">Hai avviato [ProgramName]-aggiornamento DVD per la prima volta. Il programma ha rilevato che sei un utente registrato di [ProgramName]. Puoi aggiornare il tuo numero seriale per soli $20. Dopo lÆ aggiornamento potrai registrare [ProgramName]-aggiornamento DVD con lo stesso numero di registrazione.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CWaitDialog">
<string id="Caption">Per favore, aspetta</string>
<string id="IDC_STATIC_TITLE">Sto applicando le impostazioni di avvio...</string>
<string id="IDS_EXPORTING_KEYS_TITLE">Sto esportando le chiavi...</string>
<string id="IDS_IMPORTING_KEYS_TITLE">Sto importando le chiavi...</string>
<string id="IDS_EXPORTING_ITEMS_TITLE">Sto esportando i lavori...</string>
<string id="IDS_IMPORTING_ITEMS_TITLE">Sto importando i lavori...</string>
<string id="IDS_APPLYING_SETTINGS_TITLE">Sto applicando le impostazioni...</string>
</Dialog>
<Dialog id="CRegClientConnDlg">
<string id="Caption">Registrazione</string>
<string id="IDCANCEL">Cancella</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Sto inviando le informazioni di registrazione al server...</string>
</Dialog>
<Dialog id="CAliasEditDlg">
<string id="Caption">Seleziona Posizione di Ripristino</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Posizione di Backup</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Ripristino</string>
<string id="IDOK">OK</string>
<string id="IDCANCEL">Cancella</string>
<string id="IDS_TITLE_BROWSE">Sfoglia per cartella</string>
<string id="IDS_CRD_DLG_FILE_TITLE">Seleziona file di indice</string>
</Dialog>
<Dialog id="CDvdSettingsDlg">
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Per favore nota: Queste impostazioni sono applicate a tutti i tuoi lavori di backup. Se hai cambiato le impostazioni di un lavoro tutte le altre impostazioni di quel lavoro sono cambiate.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Per favore seleziona una delle seguenti procedure guidate per creare un nuovo lavoro di backup:</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgBckpAdvcdSimple">
<string id="Caption">Avanzata</string>
<string id="IDS_SWIZ_BCKP_SET">Di cosa fare il backup</string>
<string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Vuoi eseguire il backup dei file selezionati ogni volta, o solo dei files nuovi e modificati? La prima volta il backup completo viene eseguito comunque.</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_FULL">&Tutti i files selezionati (backup Completo)</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_INCR">&Files nuovi e modificati (backup Incrementale)</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgOperationSimple">
<string id="Caption">Operazione</string>
<string id="IDS_SWIZ_OPERATION">Come eseguire il backup</string>
<string id="IDC_ENCRYPT">&Cripta i dati del backup per motivi di sicurezza</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">Attiva o disattiva le seguenti opzioni in base alle tue preferenze.</string>
<string id="IDC_COMPRESS">&Comprimi i dati del backup per salvare spazio</string>
<string id="IDC_BTN_LINK">Le opzioni di compressione e di criptazione sono disponibili nella versione standard</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgScheduleSimple">
<string id="Caption">Preimpostazione</string>
<string id="IDS_SWIZ_SCHED">Quando eseguire il backup</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Se vuoi eseguire il backup adesso per favore seleziona la casella "Esegui adesso". Se vuoi eseguire il backup in un secondo momento per favore seleziona la casella "Imposta esecuzione stabilita".</string>
<string id="IDS_SWIZ_SCHED_TYPE">Ogni quanto eseguire il backup</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Clicca Una volta per eseguire il backup una volta sola, Giornalmente per eseguire il backup su basi giornaliere, Settimanalmente per eseguire il backup una volta a settimana, o Mensilmente per eseguire il backup una volta al mese.</string>
<string id="IDC_STATIC_REPEAT">Esegui il backup</string>
<string id="IDS_SWIZ_SCHED_TIME">A che ora eseguire il backup</string>
<string id="IDC_STATIC_START">Inizia questo lavoro di backup alle:</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgFinishSimple">
<string id="IDS_SWIZ_FINISH">Nome del lavoro di backup:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Per favore scrivi un nome per questo lavoro di backup:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Premi il pulsante Finisci per creare il lavoro di backup.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgName">
<string id="Caption">Nome</string>
<string id="IDS_WIZ35_NAME">Scegli tipo di lavoro</string>
<string id="IDC_STATIC_WELCOME">Benvenuto nella Procedura Guidata di Creazione Nuovo Lavoro [ProgramName]. Ti accompagnerα nella creazione di un lavoro di backup passo dopo passo.</string>
<string id="IDC_STATIC_HELPTEXT">[ProgramName] lavora con informazioni organizzate in lavori. Per eseguire un backup o ripristinare le tue informazioni, devi creare un lavoro definendo quail sono i files con cui operare, dove trasferirli, e quando aggiornare il contenuto.</string>
<string id="IDC_STATIC_ITEMTYPE">Seleziona tipo di lavoro</string>
<string id="IDC_RADIO_BACKUP">lavoro di &Backup</string>
<string id="IDC_RADIO_RESTORE">lavoro di &Ripristino</string>
<string id="IDC_RADIO_SYNCHRO">lavoro di &Sincronizzazione</string>
<string id="IDC_STATIC_BACKUP">Seleziona questo tipo se vuoi effettuare un backup.</string>
<string id="IDC_STATIC_RESTORE">Seleziona questo tipo se vuoi effettuare un ripristino.</string>
<string id="IDC_STATIC_SYNCHRO">Seleziona questo tipo se vuoi sincronizzare i tuoi dati.</string>
<string id="IDS_SWIZ_BCKP_SET">Cosa includere nel backup</string>
<string id="IDS_WIZ35_LOCAL_BCKP">Specifica Set di Backup</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">&Usa il pulsante "Aggiungi" per scegliere files/cartelle da includere nel backup. Rimuovi i segni di spunta per escludere i files/cartelle selezionati.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">&Puoi ripristinare I tuoi dati nelle posizioni originarie o in qualsiasi altra posizione. Per cambiare la posizione, clicca due volte su di essa o premi il pulsante 'Edita...' .</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgSyncLocal">
<string id="Caption">Prima Cartella</string>
<string id="IDS_WIZ35_SYNC_LOCAL">Seleziona la Prima Cartella</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Sincronizzare i lavori ti permette di sincronizzare due cartelle, ad es. per far coincidere il contenuto delle due cartelle e aggiornarle in base alle preferenze selezionate.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Seleziona la Prima Cartella:</string>
<string id="IDS_WIZ35_RMT_RSTR_PS">Le impostazioni seguenti definiscono la posizione del file di indice da cui questo lavoro Φ ripristinato. Tu non puoi cambiarle. Puittosto, usa Procedura Guidata Nuovo Lavoro per creare un nuovo lavoro di ripristino.</string>
<string id="IDS_WARNING_INDEX_EXISTS">La cartella di destinazione Φ giα in uso da un altro lavoro. LÆ uso di questa cartella pu≥ causare danneggiamenti dei dati di backup. Vuoi davvero usare questa cartella?</string>
<string id="IDS_ERROR_IDXFILE_READ">Impossibile leggere il file di indice.</string>
<string id="IDS_ERROR_IDXFILE_PARSE">Impossibile analizzare il file di indice, probabilmente poichΦ il file Φ corrotto.</string>
<string id="IDS_WIZ35_REMOTE_RSTR">Per ripristinare I tuoi dati dal backup, specifica il file di indice corrispondente (*.hb, *.hbi) sul computer locale, LAN o su un server FTP remoto.</string>
<string id="IDS_SWIZ_REMOTE_BACKUP">Per favore seleziona dove salvare I dati di backup. Puoi salvarli localmente, su un server FTP remoto, o su CD/DVD.</string>
<string id="IDS_WIZ35_REMOTE_BCKP">Seleziona la cartella di destinazione del set di backup. Puoi salvare i tuoi dati localmente, su un server FTP remoto, o su CD.</string>
<string id="IDS_DVD_NoDrivesAvailable">Nessun drive DVD disponibile. Clicca qui.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgRemoteLAN">
<string id="IDC_STATIC_LAN_TITLE">Seleziona una cartella sul tuo computer o nella LAN con cui sincronizzare.</string>
<string id="IDC_BUTTON_SAMPLEACCOUNT">Ottieni un Account di Prova</string>
<string id="IDC_BUTTON_ORDERACCOUNT">Ordina un Account di Backup Online</string>
<string id="IDS_SAVELOGINQUESTION">Vuoi salvare queste login e password come default?</string>
<string id="IDS_ERROR_ITEMS_LIST_EMPTY">Per favore scegli cosa ripristinare.</string>
<string id="IDS_ERROR_USER_OR_PASSWD_EMPTY">I campi Nome Utente e password devono essere riempiti.</string>
<string id="IDS_FIND_ITEMS_SUCCESS">Le tue impostazioni sono corrette. I Servizi di Backup Online sono disponibili e funzionano correttamente.</string>
<string id="IDS_FIND_ITEMS_FAIL">Le tue impostazioni non sono corrette. I Servizi di Backup Online non sono disponibili. Motivo: %s</string>
<string id="IDS_EMPTY_RSTR_ITEMS">-- Per favore scegli cosa ripristinare --</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgRemoteCDR">
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Seleziona dispositivo CD-RW , cartella di backup e velocitα di registrazione:</string>
<string id="IDC_CHECK_BLANK">&Cancella disco prima di scrivere</string>
<string id="IDS_ERROR_SELECT_DEVICE">Per favore seleziona il dispositivo CD-RW da usare.</string>
<string id="IDS_ERROR_CDWR_NAMELEN">Il percorso specifico contiene un componente con un nome pi∙ lungo di 64 caratteri, oppure uno dei suoi componenti contiene uno dei caratteri seguenti: * ? : ; | "" < >. Per favore accorcia il nome del componente o rimuovi i caratteri specificati prima.</string>
<string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Seleziona backup completo se vuoi eseguire il backup di tutti i file durante ogni operazione. Seleziona backup incrementale se vuoi eseguire il backup solo dei files modificati.</string>
<string id="IDC_CHECK_MIRROR">&Cancella tutti I files nella destinazione ad eccezione di quelli di cui viene eseguito il backup (non applicabile alla modalitα ZIP singolo)</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Seleziona la seguente opzione se vuoi che il programma memorizzi ciascuna copia di backup separatamente, in base alla data/ora dellÆ operazione di backup.</string>
<string id="IDC_CHECK_TIMESTAMP">&Salva backups con timestamps</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Seleziona ripristino completo se vuoi ripristinare tutti i file durante ogni operazione. Seleziona ripristino incrementale se vuoi ripristinare solo i files modificati.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Seleziona un tipo di Sincronizzazione per i tuoi dati. Puoi scegliere sia la sincronizzazione in una unica direzione sia in entrambe (la direzione di copia Φ determinata dai criteri selezionati).</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_LTOR">Copia dalla &prima cartella alla seconda</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_RTOL">Copia dalla &seconda cartella alla prima</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_SYNCH">&Sincronizza entrambe le cartelle</string>
<string id="IDC_STATIC_MATCHTYPE">Per i files con gli stessi &Nomi:</string>
<string id="IDC_CHECK_MIRROR">Cancella i files che non sono nella sorgente</string>
<string id="IDC_COPYNEWER">copia il pi∙ nuovo</string>
<string id="IDC_COPYOLDER">copia il pi∙ vecchio</string>
<string id="IDC_COPYSMALLER">copia il pi∙ piccolo</string>
<string id="IDC_COPYLAGER">copia il pi∙ grosso</string>
<string id="IDC_SKIP">salta</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Filtro &Includi (il programma processerα soltanto questi files):</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">Filtro E&scludi (il programma ignorerα questi files):</string>
<string id="IDC_CHECK_APPLY_TO_DIRS">Applica questi filtri alle &cartelle come ai files</string>
<string id="IDC_BUTTON_ADD_TEMPORARY_EXT">Aggiungi estensioni &temporanee di default</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgOperation">
<string id="Caption">Operazione</string>
<string id="IDC_STATIC_COMPR_TYPE">Scegli un tipo di compressione</string>
<string id="IDC_STATIC_DEFAULT_KEY_TITLE">Usa la chiave di default per la criptazione asimmetrica</string>
<string id="IDC_STATIC_HEADER">Qui puoi impostare il programma in modo che comprima I tuoi dati e/o li cripti</string>
<string id="IDC_BTN_LINK">Le opzioni di compressione e criptazione sono disponibili nella versione Standard</string>
<string id="IDS_WIZ35_OPERATION">Compressione e Criptazione</string>
<string id="IDS_EMPTY_FILENAME">Per favore specifica il nome del singolo file ZIP.</string>
<string id="IDS_INCORRECTFILENAME">Nome file archivio ZIP non corretto.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgRstrPasswd">
<string id="Caption">Password</string>
<string id="IDS_WIZ35_RSTR_PASSWD">Inserisci Password Per la Decriptazione</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] ha rilevato che hai usato la criptazione quando hai eseguito il backup dei tuoi dati che ora vuoi ripristinare.Devi fornire una password per decriptarli.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Inserisci la tua password:</string>
<string id="IDC_CHECK_MISSING">Avvia le preimpostazioni &non eseguite</string>
<string id="IDC_CHECK_LOGON">Avvia allÆ entra&ta (il lavoro verrα eseguito allÆ entrata nel sistema)</string>
<string id="IDC_CHECK_LOGOFF">Avvia allÆ usci&ta (il lavoro verrα eseguito allÆ uscita dal sistema)</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgFinish">
<string id="IDS_WIZ35_FINISH">Pronto per Creare Nuovo Lavoro</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Hai impostato tutte le Proprietα del nuovo lavoro. Premi il pulsante 'Finisci' per creare il lavoro o il pulsante 'Indietro' per cambiare le Proprietα.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Per favore scrivi un Nome per questo lavoro di backup:</string>
<string id="IDC_AUTO_RUN">Esegui questo lavoro immediatamente</string>
<string id="IDS_TYPE_FMT">%s scrivi: %s</string>
<string id="IDS_DEL_EXTRA_FILES_FMT">Cancella I files extra: %s</string>
<string id="IDS_STR_YES">S∞</string>
<string id="IDS_STR_NO">No</string>
<string id="IDS_ACTION_PERFORM_FMT">Azione da intraprendere sui files con lo stesso nome: %s</string>
<string id="IDC_WAIT_AFTER">&Aspetta il programma prima di finire</string>
<string id="IDC_STATIC_NOTIF_DESCR">Per abilitare le seguenti opzioni, devi impostare le impostazioni di notifica e-mail sulla pagina ' Notifica E-mail' della casella di dialogo 'Impostazioni' .</string>
<string id="IDC_CHECK_EMAIL">&Invia una notifica e-mail:</string>
<string id="IDC_RADIO_NOTIF_FAILURE">Quando lÆ operazione finisce con un &errore</string>
<string id="IDS_ERROR_EMPTY_FILE_NAME">Per favore specifica il nome del file eseguibile.</string>
<string id="IDS_EXEFILES">Files eseguibili (*.exe)|*.exe|Tutti I Files (*.*)|*.*||</string>
</Dialog>
</DialogSet>
<DialogSet id="FRWizard">
<Common>
</Common>
<Dialog id="CFRWizardSheet">
<string id="IDS_PROPSHT_CAPTION">Procedura guidata Primo Avvio</string>
</Dialog>
<Dialog id="CFRWizardPpgAssEncr">
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Devi preparare una chiave per lÆ utilizzo della criptazione asimmetrica. Queste chiavi verranno usate per criptare I dati con la criptazione asimmetrica abilitata. La potrai cambiare dopo.</string>
<string id="IDS_FRW_CREATE_KEY_CAPTION">Procedura guidata Primo Avvio - Passo 1: Crea Chiave per Criptazione Asimmetrica</string>
</Dialog>
<Dialog id="CFRWizardPpgStngsProt">
<string id="IDS_FRW_CREATE_PROT_ITEM_CAPTION">Procedura guidata Primo Avvio - Passo 4: Impostare la Protezione</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Puoi impostare un lavoro speciale che eseguirα il backup della tua Configurazione in uno speciale spazio sicuro. Dovresti contattare il supporto DigitalSafe allÆ indirizzo notificatie@digitalsafe.nl per ottenere lÆ accesso a questi dati in un secondo momento.</string>
<string id="IDC_FRW_CREATE_ITEM">&Crea lavoro di protezione</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT1">Your current version is %d.%d.%d.
If you would like to know if a new version is available, please click to
"Check for update..."</string>
<string id="IDC_BUTTON_CKECKUPDATE">Check for update...</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Check for new version</string>
<string id="IDC_CHECK_AR">&Aggiorna Automaticamente la Visualizzazione File</string>
<string id="IDC_CHECK_LOCAL_AR">Solo per destinazioni &Locali/LAN</string>
</Dialog>
<Dialog id="CSSEmailBodyEditDlg">
<string id="Caption">Corpo del Messaggio di Notifica</string>
<string id="IDOK">OK</string>
<string id="IDCANCEL">Cancella</string>
<string id="IDC_SS_STC_BODY">&Edita Corpo del Messaggio nella casella di modifica sottostante. Gli identificativi [NomeLavoro], [OraAvvio], [CodiceErrore], [StringaErrore], [ErrLogText] e [LogText] verranno sostituiti automaticamente con I valori corrispondenti.</string>
<string id="IDC_SS_BTN_BODY">Edita &Corpo del Messaggio...</string>
<string id="IDC_SS_STC_TEST">Clicca il pulsante sottostante per testare le tue Impostazioni e-mail. Il programma tenterα di inviare un messaggio di prova usando le Impostazioni specificate sopra.</string>
<string id="IDC_SS_BTN_TEST">I&nvia Messaggio di Prova...</string>
<string id="IDS_ABOUT_FREE_REG">Registrazione gratuita. Clicca qui per aggiornare alla versione Standard.</string>
</Dialog>
<DialogSet id="Registration">
<Common>
</Common>
<Dialog id="CRegErrorDlg">
<string id="Caption">Errore di Registrazione</string>
<string id="IDCANCEL">OK</string>
<string id="IDOK">Registra via &e-mail...</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Se il problema persiste, per favore, clicca il pulsante sottostante " Registra via e-mail..." per registrarti via e-mail. Se hai delle domande riguardanti la registrazione, per favore, contattaci presso [SupportMail].</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Registrazione fallita a causa del problema seguente:</string>
</Dialog>
<Dialog id="CRegistrationDlg">
<string id="Caption">Registrazione</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Per favore inserisci il tuo numero &seriale:</string>
<string id="IDOK">&Registra</string>
<string id="IDCANCEL">Cancella</string>
<string id="IDC_REG_BY_MAIL">Registra via &e-mail...</string>
<string id="IDS_REG_EMPTYKEY">Il numero seriale Φ vuoto.</string>
<string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Dovresti avere diritti di accesso di amministratore sul tuo sistema per completare la registrazione di [NomeProgramma]. Per favore, contatta il tuo amministratore di rete.</string>
<string id="IDS_REG_INVALIDKEY">Il tuo numero di registrazione non Φ valido.</string>
<string id="IDS_REG_INTERNAL_ERR">Errore interno del client.</string>
<string id="IDS_REG_UNABLE_CONNECT">Impossibile connettersi al server di registrazione.</string>
<string id="IDS_REG_UNKNOWN_EVENT">EÆ successo un errore! Per favore contatta il supporto.</string>
<string id="IDS_REG_NEWREGISTR">Congratulazioni! Hai registrato con successo la tua copia di [NomeProgramma] sul tuo computer.</string>
<string id="IDS_REG_GOOD_NO_TYPE">Registrazione avvenuta con successo.</string>
<string id="IDS_REG_GOOD_TITLE">Registrazione avvenuta con successo!</string>
<string id="IDS_REG_REGISTR_BAD_KEY">Errore interno del server di registrazione.</string>
<string id="IDS_REG_SN_INVALID">La registrazione non Φ stata accettata dal server (il numero seriale non Φ valido).</string>
<string id="IDS_REG_NEWREG_LIMIT">La registrazione non Φ stata accettata dal server (stai provando a registrare troppe copie di [NomeProgramma] con lo stesso numero seriale)</string>
<string id="IDS_REG_INVALID_PRODUCT_ID">La registrazione non Φ stata accettata dal server (Prodotto non valido).</string>
<string id="IDS_REG_BAD_REQUEST">Violazione protocollo del server.</string>
<string id="IDS_REG_DB_ERROR">Errore del Data base.</string>
<string id="IDS_REG_RESET_TRIAL">Il numero seriale che hai immesso permette di ottenere 30 giorni di prova gratuita addizionali. Avvia di nuovo [NomeProgramma] per iniziare la tua nuova prova.</string>
<string id="IDS_REG_BAD_RESPONCE">Violazione protocollo del client.</string>
<string id="IDS_REG_MESSAGE_TO_MANUAL_REG">--Per favore, invia il seguente messaggio a [SupportMail] -Numero Seriale: %s -ID Utente: %s ûCodice Prodotto: %s -Tipo Prodotto: %s -Fine del Messaggio</string>
<string id="IDS_REG_STATUS_TRIAL">Questa versione di prova scadrα tra%s %d %s.</string>
<string id="IDS_Info_Register_Body">Se noti dei problemi durante il processo di registrazione, per favore invia una lettera a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Saremo felici di assisterti nella registrazione. Se non hai una chiave di registrazione, <%s|clicca qui> per ottenerla.</string>
<string id="IDC_SERIAL_NUMBER">&Inserisci il tuo numero seriale...</string>
<string id="IDCANCEL">&Chiudi</string>
<string id="IDC_EDIT_INFO">Statico</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Start">Questa versione di [NomeProgramma] Φ fornita con piena funzionalitα per un periodo di prova di %i giorni. Durante questo periodo esso non avrα limitazioni, cosicchΦ sarai in grado di provare tutte le sue funzionalitα e decidere se il programma ti piace veramente e vuoi comprarlo. Inoltre noi forniremo completo supporto ed assistenza per qualunque tuo problema o richiesta utilizzando il nostro software. Sei benvenuto ad inviare qualunque commento, segnalazione di errori e suggerimenti a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Saremo contenti di sentirti.</string>
<string id="IDS_Info_ques_comments">Puoi anche inviare qualunque domanda e\ncommento a</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Continue_15">Hai utilizzato [NomeProgramma] per %i giorni. Il tuo periodo di prova continuerα per altri %i giorni. Se hai giα deciso di registrare [ProgramName], per favore clicca il pulsante sottostante "Come registrarsi..." per leggere le istruzioni di registrazione sul nostro sito web. Se hai qualunque domanda riguardante la registrazione, per favore invia una lettera a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Saremo felici di aiutarti.</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Continue_25">Grazie per aver utilizzato [NomeProgramma]! Sfortunatamente questa versione di prova scadrα tra %i giorni. Per favore, clicca il pulsante sottostante "Come registrarsi..." per leggere le istruzioni di registrazione sul nostro sito web. Se hai qualunque domanda riguardante la registrazione, per favore, invia una lettera a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Saremo felici di aiutarti.</string>
<string id="IDS_TRIAL_END_CAPTION">Periodo di Prova Scaduto</string>
<string id="IDS_Info_Trial_End">Grazie per aver utilizzato [NomeProgramma]! Sfortunatament la tua versione Φ scaduta. Per continuare ad utilizzare il programma, devi comprare la licenza oppure ottenere la registrazione gratuita. Per favore, clicca il pulsante sottostante "Come registrarsi..." per leggere le istruzioni di registrazione sul nostro sito web. Se hai giα il numero seriale, clicca il pulsante "Inserisci il tuo numero seriale..." per registrare la tua copia. Se hai qualunque domanda riguardante la registrazione, per favore, invia una lettera a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Saremo felici di aiutarti.</string>
<string id="IDS_End_trial">&Chiudi</string>
<string id="IDS_Start_trial">&Inizia il periodo di prova</string>
<string id="Body">====== [ProgramName] Notification ======
This message has been sent to you automatically by [ProgramName] because an operation on the item "[ItemName]" has started at [RunTime] and finished with status "[ErrorString]"</string>
<string id="IDS_MESSAGE_QUOTA_EXCEEDED">Il tuo account Φ fuori dalla quota. Per continuare ad usare il Backup Online devi pagare per spazio aggiuntivo.</string>
<string id="IDS_MESSAGE_ACCOUNT_EXPIRED">Il tuo account Φ scaduto. Per continuare ad usare il Backup Online devi pagare per lÆaccount.</string>
<string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Dovresti avere diritti di accesso di amministratore sul tuo sistema per completare la registrazione di [NomeProgramma]. Per favore, contatta il tuo amministratore di rete.</string>
</Ctrl>
<Ctrl id="CShellManager">
<string id="IDS_NOTIF_TEST_CAPTION">Test di notifica E-mail </string>
<string id="IDS_NOTIF_TEST_SUCCESS">Il Test di notifica E-mail Φ stato completato con successo.</string>
<string id="IDS_NOTIF_TEST_FAILURE">Il Test di notifica E-mail Φ fallito con il seguente errore. %s</string>
<string id="IDS_PROMPT_ITEM_STOP">Fermo il lavoro(i) selezionati?</string>
<string id="IDS_SS_TT_SELECTPAGE">Seleziona una pagina Impostazioni</string>
<string id="IDS_SPLIT_TT_DIR_COMBO">Seleziona una cartella da mostrare (Ctrl+Enter)</string>
<string id="IDS_SPLIT_TT_BTN_GO_UP">Vai alla cartella del livello superiore</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_RMT">Questa Φ la posizione di backup del file/cartella selezionato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_LCL">Specifica la posizione di ripristino per il file/cartella selezionato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_BROWSE">Sfoglia le posizioni di ripristino per il file/cartella selezionato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_REMOTETREE">Albero della cartella remota FTP. Seleziona un file/cartella e clicca il pulsante"Seleziona" .</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_LOG">Finestra di Log, mostra i messaggi di log della connessione ftp, gli errori, ecc.</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CONNECT">Connetti/Disconnetti al/dal server remoto FTP</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_SELECT">Posizione di salvataggio remota</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CLOSE">Chiudi questo dialogo senza modifiche</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CREATE">Crea nuova cartella</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_READONLY">Seleziona per saltare lÆ analisi di files di sola lettura</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_HIDDEN">Seleziona per saltare lÆ analisi di files nascosti</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_SYSTEM">Seleziona per saltare lÆ analisi di files di sistema</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_EXCLUSIVE">Seleziona per forzare il programma ad aprire files con accesso esclusivo</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE">Seleziona per avviare il programma specifico prima di avviare il lavoro</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_PROG">Specifica il il programma da avviare prima di avviare il lavoro</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_BROWSE">Sfoglia per il programma da avviare prima di avviare il lavoro</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_WAIT">Seleziona per avviare il lavoro dopo che il programma sia terminato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER">Seleziona per avviare lo specific programma dopo che il lavoro sia terminato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_PROG">Specifica il programma da avviare dopo che il lavoro sia terminato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_BROWSE">Sfoglia per il programma da avviare dopo che il lavoro sia terminato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_WAIT">Seleziona per fermare il lavoro dopo che il programma sia terminato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_EMAIL">Seleziona per abilitare notifiche e-mail al completamento delle operazioni</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_NTF_ALWAYS">Seleziona per abilitare notifiche e-mail sia per operazioni completate sia fallite</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_NTF_FAILURE">Seleziona per abilitare notifiche solo per operazioni fallite</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_OP_FULL">Seleziona per analizzare tutti I files durante ciascuna operazione</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_OP_INCREMENTAL">Seleziona per analizzare solo i files modificati durante ciascuna operazione</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_DELETE_EXTRAS">Seleziona per azzerare la destinazione prima di avviare lÆ operazione</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_USE_TIMESTAMP">Seleziona per salvare I backups sotto timestamps</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_TS_FORMAT">Clicca per configurare le impostazioni e I formati timestamp</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_FILE_OPTS">Clicca per specificare come accedere ai files</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SNCH_DELETE">Cancella tutti I files nella destinazione ad esclusione di quelli che vengono sincronizzati</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_DIRECTION">Seleziona le procedure per I files con gli stessi nomi</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_SET">Cartelle e files di cui eseguire il backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_ADD">Aggiungi elementi (files, cartelle, chiavi di registro) al set di backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_REMOVE">Rimuovi lÆ elemento dal set di backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_EXCLUDE">Questo modello definisce i files da escludere dal set di backup Esempio: ~*.*;*.tmp;*.bak</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_INCLUDE">Questo modello definisce i files da includere nel set di backup Esempio: *.doc;*.txt;*.xls</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_MASKDIRS">Seleziona per applicare I filtri includi/escludi alle cartelle (as well as files)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_RSTR_ALIASES">Questa finestra mostra I files/cartelle dei quail Φ stato eseguito il backup e le corrispondenti posizioni in cui ripristinarli </string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_RSTR_ALIAS_EDIT">Clicca per cambiare la posizione di ripristino selezionata</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_NAME_EDIT">Inserisci un nome unico e non vuoto per il tuo lavoro</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_BCKP">Seleziona questo tipo se vuoi eseguire il backup dei tuoi dati</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_RSTR">Seleziona questo tipo se vuoi ripristinare i tuoi dati</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_SNCH">Seleziona questo tipo se vuoi sincronizzare i tuoi dati</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_NONE">Usa per eseguire il backup di files senza alcuna compressione</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_SZIP">Usa per comprimere I files in un unico archivio ZIP prima di eseguire il backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_MZIP">Usa per comprimere ciascun file separatamente prima di eseguire il backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_ZIPNAME">Inserisci un nome dellÆ archivio ZIP da creare</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_QTY">Seleziona la qualitα di compressione (pi∙ bassa Φ la qualitα (ratio) pi∙ rapida Φ la velocitα)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ENCRYPT">Seleziona per criptare il backup utilizzando il metodo blowfish</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ENCR_PASSWORD">Inserisci una password da usare per la criptazione</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ENCR_CONFIRM">Reinserisci una password per conferma</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CIPHER_METHODS">Seleziona il metodo di criptazione</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_LAN">Seleziona per utilizzare questo computer o la LAN</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_FTP">Seleziona per utilizzare un server FTP</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_SFTP">Seleziona per utilizzare un server SFTP</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_CDRW">Seleziona per utilizzare un masterizzatore di CD</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_DVDRW">Seleziona per eseguire il backup su DVD/CD</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_LAN_FOLDER">Specifica la posizione (file/cartella)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_LAN_BROWSE">Sfoglia per file/cartella su locale/LAN</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_HOST">Specifica un host a cui connettersi</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PORT">Specifica il numero della porta da usare (di default Φ 21)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_USER">Inserisci nome utente</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PASSWORD">Inserisci una password da usare</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_LOCATION">Specifica la posizione (file/cartella)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_BROWSE">Sfoglia per file/cartella sulla posizione FTP specificata</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PASSIVE">Seleziona per utilizzare modalitα passiva</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PROXY">Clicca per configurare le impostazioni proxy</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_SFTP">Seleziona per usare SFTP al posto dellÆ FTP piano</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_DEVICE">Seleziona una unitα CD-RW da usare</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_FOLDER">Inserisci una cartella (relativa alla parte principale del sistema) in cui salvare</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_SPEED">Seleziona la velocitα di registrazione CD da usare</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_SPAN">Seleziona per dividere I grossi backups (in parti salvate su vari dischi)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_BLANK">Seleziona per svuotare I CD (cancellare) prima dellÆ operazione di backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_ENABLE">Seleziona per abilitare il preimpostatore ad eseguire il lavoro</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_DATE">Specifica la data di avvio della preimpostazione</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_TIME">Specifica lÆ ora per avviare il lavoro</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_REPEAT">Seleziona per ripetere le operazioni in base alle preferenze specificate sotto</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_DAILY">Seleziona per avviare il lavoro ogni giorno allÆ ora specificata</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_WEEKLY">Seleziona per avviare il lavoro nei giorni della settimana selezionati</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_MONTHLY">Seleziona per avviare il lavoro nei giorni del mese selezionati</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_CUSTOM">Seleziona per avviare il lavoro ogni volta che passa il periodo di tempo selezionato</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_MISSING">Seleziona per avviare il lavoro al tempo stabilito di inattivitα dellÆ agente</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LOGON">Seleziona per avviare il lavoro quando stai entrando</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LOGOFF">Seleziona per avviare il lavoro quando stai uscendo</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LISTDAYS">Questa tabella mostra i giorni in cui eseguire il lavoro</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_SNCH_FOLDER">Seleziona una cartella</string>